Top/今こそまほろばの夢とともに、朽ちて消え行け!

今こそまほろばの夢とともに、朽ちて消え行け!

【種別】セリフ
【発話者】コーネリア
【登場】10話-12分

コーネリア成田連山での戦闘出撃時に一人つぶやいたセリフ
日本解放戦線、時に取り残されし者どもが、慈愛を忘れた者どもが…。今こそまほろばの夢とともに、朽ちて消え行け!

コメント

  • コーネリアは世界を支配して植民エリアの人間を管理し搾取することが慈愛だと思っているらしい。開き直ってる皇帝よりタチ悪い。 -- シン? 2006-12-16 (土) 23:34:11
  • 日本解放戦線「が」慈愛を忘れたといってるんだからそれは違うのでは?「慈愛」っていうのは、上の人間が下の人間を見るときに使う言葉ですから。意味が良くわからない台詞なのは確かだけど。 -- 2006-12-17 (日) 00:15:25
  • ↑仰る通りですね。完全に読み違えました。 -- シン? 2006-12-17 (日) 00:21:20
  • ジェレミアの「皇帝陛下の情愛を理解できぬ、イレヴン風情が!」ってあるから「慈愛」は皇帝陛下の慈愛だと思った -- らす 2006-12-17 (日) 00:25:08
  • ↑だったらますます日本解放戦線には縁のない話では…。理解すら出来てないのに忘れることなんてできないし。まあところどころ日本語がおかしい作品なので断言は出来ないけど。 -- 2006-12-17 (日) 00:39:45
  • それはジェレミアの発言のおかしさもそうですよね? ブリタニア軍はほぼ全員が皇帝陛下の慈愛を理解出来ない人たちを見下してるってことかと。覚えているべき皇帝陛下の慈愛を解放戦線が覚えていない理由を忘れた発言だけど、それって言い回しの問題で他の作品でも良くあると思ってる。北朝鮮とまではいかなくても、そのような体制を描写しているんだと思う。 -- らす 2006-12-17 (日) 00:47:03
  • 確かに、なんかこの作品のセリフって荒削りすぎるところがありますよね。不必要にわかりづらいのはちょっと減点かなあ。 -- 2006-12-17 (日) 05:10:49
  • じあい。ってのは【時合】ではないのかな?頃合って意味だけど -- 2006-12-18 (月) 11:57:20
  • ↑の言うとおりだと思ったのでそれ以前のコメントを消しましたが、コピーとってあるので要望があれば再編集します。 -- シン? 2006-12-18 (月) 17:57:55
  • 時に取り残され「し」者どもが、・・・では? -- ? 2006-12-18 (月) 20:53:48
  • 慈愛でしょう。01話ジェレミアも言ってたし。 -- fukuieyume 2006-12-18 (月) 23:35:51
  • ということは草壁の一件で上の立場なのにどんどん飛んでもらうなんて野蛮で無慈悲なことをいったこと・・・? -- 2006-12-19 (火) 00:12:06
  • 地合かもよ。なにせ読みが一緒だからね。否定はさせないよ。 -- 2006-12-19 (火) 08:08:23
  • 「自愛を忘れた者どもが」ではないでしょうか?「自分の命を大切にしない馬鹿者どもが」っていう意味なのでは? -- 2006-12-19 (火) 08:40:25
  • 優しいおばちゃんだなw -- 2006-12-19 (火) 10:00:21
  • 「慈愛」だとしたら誰に対しての慈愛なのかが不明確だったので「時合」だと思いました。「自愛」でも意味は通ると思います。それと、ジェレミアが言ったのは情愛です。 -- シン? 2006-12-19 (火) 23:58:46
  • 地合だと日本語として意味が通らないような。時合はgooの国語辞典にはなかったなあ。 -- 2006-12-20 (水) 00:16:17
  • yahooにはありましたよ。 【時合】2 ころあい。時刻。 -- ジェレミアン? 2006-12-20 (水) 00:23:27
  • テロを起こして多くの民間人、ブリタニア人だけでわなくイレブンも巻き込んでいる事や、復興の妨げになっている。と言う意味ので慈愛と言う言葉を使ってる様な気がする -- 2006-12-21 (木) 01:04:11
  • 【地合】4 囲碁で、対局中における互いの地の釣り合い。 という可能性。 -- Y? 2006-12-21 (木) 06:46:52
  • 試合だろ? -- 2006-12-21 (木) 08:05:56
  • 単純にブリタリアの支配を受けない事を慈愛を忘れたと言ってるだけだろ。 -- 2006-12-21 (木) 10:27:05
  • 冒頭に囲碁をしてる開放戦線の二人がでてくるし、囲碁の地合(形勢)の事じゃないかと。もうとっくに力関係は決まっているのにまだ同等だと思っている事をさしてるのでは。 -- 2006-12-27 (水) 21:50:34
  • 囲碁の場面を、コーネリアは見ていない。それに、囲碁を知っている確率も低い。セリフの流れからして、慈愛か自愛では? 時合を忘れるという意味が分からない。 -- 2007-01-19 (金) 20:30:31
  • ↑囲碁用語を知ってる確率も低いと思う。でした -- 2007-01-19 (金) 20:32:04
  • 時合を忘れる→時に取り残される では?”慈愛”なんてコーネリアが口にできるセリフじゃないと思う。自愛か時合だと思います。 -- 2007-01-19 (金) 21:53:47
  • ↑「時合」に同意。詩的な台詞回しが多く見受けられるコーネリアの事なので、直前の「時に取り残されし者ども」を言い換えて強調しているのではないでしょうか? それなら後の「今こそ〜」にも綺麗につながるし。 あと、ルルとの対比の意味合いも少し。彼も日本解放戦線キョウトに対しては「古い、過去の遺物」的な時間軸での評価してましたから。 -- Syu? 2007-01-29 (月) 06:32:54
  • はっきり言うけど、全員違います。まず結論から言えば、慈愛の方がこの場合しっくりきます。ある国が他国を占領する場合、もっとも手っ取り早いのは相手国の民を皆殺しにして有無を言わさず領地を奪うこと(ただし他国からの体面や自国の民からの理解・信頼などもあってそんなことできませんが)。帝国主義ブリタニア帝国にとってもそれは同じで、ザックリ言ってしまえば、ブリタニア帝国側から見れば本来なら当時の日本の民は殺されてもおかしくないような立場に見えます。しかしあえてそれをせず、奴隷同然で扱いも劣悪ながら住む場所や食料を与え、積極的に虐殺しようとはせず支配に留めているのがこの時のブリタニア帝国です。もちろんその裏には画策やら打算やらきな臭いものはありますが、支配している側から見れば「生かしてやっているんだ」という慈愛ととれなくもないというわけです。単純かもしれませんが、まとめるとこの場合のコーネリアの言葉の中の『慈愛を忘れた者どもが』というのは「皇帝陛下(または父君、あるいはブリタニア帝国)に生かしてもらっているという恩情を忘れ、今更過去の因縁を蒸し返し反抗するあわれなイレブンどもめ、そんなに死にたいのか」といった意味になるのではないでしょうか。当時のコーネリアブリタニア帝国の皇族・軍人は、日本人の感情や気持ちを勝手に決めつける(というより疎いか、目をそらしている)面があるので。ちなみに最後の『まほろばの夢とともに――』は「貴様らが至上とするその非現実的な幻想とともに、死ぬがいい」という意味でしょうか。まあ、素人考えなので、聞き流してもらって結構です。自信ありませんし(苦笑)。 -- 無名? 2011-09-11 (日) 19:45:14

ページ新規作成

新しいページはこちらから投稿できます。

TOP