Top/ナンバーズ
ナンバーズ のバックアップ(No.8)
ロイドが軍から追い出された際に愚痴として出てきた言葉。
ブリタニア本国に征服されナンバーが振られた地域(エリア11、エリア18など)のことで、転じてそのエリアの被征服民のこと。「イレヴン」の拡大解釈版に近い言葉と思われる。
その使用の仕方からして、ブリタニア帝国の被征服民は総じて差別を受けていることが伺われる。
(以下、メルマガ代第8号より)
Q.第6話でセシルが、第7話でコーネリアが口にしていた「ナンバーズ」ってなんですか。
A. ブリタニア帝国が占領した地域の出身者のことです。
「エリア11」の人間であれば「イレヴン」と呼ばれるように、
エリアの数字にちなんで呼ばれるので、まとめて「ナンバーズ」と表現されます。
コメント †
- 大学に話を通してあるとセシルさんは言ってましたしコーネリア殿下に追い出されたということではないでしょうか?デバイサーのスザクはイレブン(名誉ブリタニア人)ですし。 -- NNF? 2006-11-12 (日) 10:12:08
- 「ナンバーが無い」と言ってましたから、むしろランスロット自体が「軍の制式機体でない」という意味かも。 -- JIN? 2006-11-13 (月) 12:28:41
- セシルは「ナンバーズはダメだって言われても」と言っていたのでそれは違うのでは? -- 2006-11-13 (月) 15:36:14
- ああ。なるほど。聞き違いましたか。 -- JIN? 2006-11-13 (月) 20:12:23
- まあ。スザクを学園に通いやすくするための理由付けには違いないでしょうが。 -- JIN? 2006-11-13 (月) 20:13:43
- 「名誉ブリタニア人もイレヴンも一緒だ」とのニュアンスの場面で使用される感じ。 -- JIN? 2006-11-18 (土) 21:05:04
- ナンバーズが差別されるのは、ブリタニアに戦争で負けた『弱者』だからなのかな。 -- 2007-02-24 (土) 18:47:25